Publicamos aquí un extracto de las condiciones generales del transporte en ferry que están disponibles integralmente en las oficinas y agentes del puerto naviero y en nuestras oficinas. La compra del boleto implica la aceptación por parte del pasajero de las condiciones que declara integral implícitamente conocer y saber. Los pasajeros son transportados exclusivamente según los pactos y condiciones aquí estipuladas y las reglas del Transporte de Navegación y Grimaldi.

        

La Embarcación
Las embarcaciones en servicio son ferries utilizados para transportar pasajeros y vehículos. Los horarios anunciados a Usted pueden llegar a tener cambios por razones meteorológicas, operaciones de tráfico del puerto, y razones técnicas sin previo aviso. Cualquier retraso debido a estos motivos no dará al pasajero el derecho a reembolso, indemnización o a la remuneración de cualquier naturaleza.
    
Boletos 
El boleto es estrictamente personal del pasajero. La compra del boleto implica la aceptación de todas las condiciones del transporte y del recorrido. 
    
Tarifas 
Las tarifas se expresan en Euros, y se confirman al momento de la reserva. Las mismas podrán tener variaciones sin previo aviso, según el artículo 11 del dl 111 del 17/03/95. El aumento tarifario no podrá ser superior al 10%, de otra forma el adquiriente tiene el derecho de rescindir y solicitar su devolución o reembolso previa comunicación escrita a la organización con 48 horas de anticipación a su partida.
    
Normas Aplicables
El contrato de viaje y de pasaje serán regulados según el decreto 111 del 17\3\95 según la constitución Italiana de navegación y de la convención de Atenas modificada en el año 13\12\74 y según su modificación del protocolo de Londres del 19\11\76.
    
Limites de Responsabilidad
La responsabilidad del portador y organizador por pérdidas de vida humana, daños o pérdida del equipaje, objetos de valor, objetos personales y otras propiedades pueden en ningún caso superar el limite previsto o del CW firmado en Bruselas el 23\04\70 o de la convención de Atenas del 13\12\74 modificado en el protocolo de Londres del 19\11\76.
     
Salud y Vacaciones
Los pasajeros admiten encontrarse en buena salud, física y mental antes de subir al barco. En caso de que el pasajero se encuentre enfermo, los Ferries se encuentran equipados con una cabina-sanidad, y un medico a su servicio.
    
Seguridad
La Empresa propietaria de la nave dispone de un seguro que únicamente contiene aspectos relacionados a la responsabilidad en alta mar hacia terceros. 
    
Vehículos
El vehículo transportado para ser embarcado y desembarcado debe estar cuidado en todo momento por el propio pasajero o conductor. Una vez que se encuentren los vehículos estacionados en el puente con el propietario adentro y su motor sin funcionar, se debe engranar un cambio y colocar el freno de mano. El vehículo debe ser dejado sin llave y no se podrá acceder a él durante el viaje. Durante el trayecto los vehículos deben tener la válvula de interceptación del tanque de gasolina cerrada.
    
Es Obligatorio, en el momento de realizar la reserva, señalar con que combustible el vehículo se abastece. El pasajero debe tener la posesión de todos los documentos necesarios para el desembarque de él y su vehículo en el puerto de destino. El transportista declina toda responsabilidad sobre el vehículo. Los costos y gastos, que derivan del embarque y desembarque del vehículo están a cargo del pasajero. El vehículo no debe contener equipaje con efectos personales. Eventuales daños que sean causados a la nave por parte del vehículo y o terceros deberán ser pagados por el pasajero que ha causado los daños, o por su seguro. En caso de que haya habido algún inconveniente el pasajero debe firmar una declaración de responsabilidad del daño causado antes de desembarcar del ferry. Se aconseja también suscribirse a una póliza de seguro la cuál pueda cubrir los riesgos del auto mientras se encuentre en el transporte marítimo, el portador responde solo del hecho abierto de su responsabilidad.
     
El Equipaje
Se admiten como equipaje y quedan exentos únicamente los paquetes que contienen efectos personales. Todo equipaje no debe tener artículos con fines comerciales. Tampoco son admitidas mercancías peligrosas y nocivas. El pasajero debe portar consigo el equipaje mientras el puente permanece cerrado durante la navegación. El transportista no acepta ninguna responsabilidad por la pérdida de joyas, dinero, documentos, manuscritos, valores que se encuentran en el equipaje, en cabina, en el vehículo y tampoco las pertenencias que se encuentran en la bodega. El pasajero que se encuentra en la cabina tiene derecho a portar en la cabina una sola valija. Los pasajeros que se encuentran en cabina Poltrona, la litera (cucheta) o "puente" pueden llevar solamente un solo equipaje de mano. Los pasajeros que tienen equipaje en las piezas adicionales (salvo las valijas que se encuentran dentro del vehículo) deben ser depositados en la bodega de equipajes. En caso de que se lleve mobiliario y vasijas deben registrarse. 
    
Moneda
La moneda que se utiliza a bordo es el Euro. No hay cambio de otras monedas. No se aceptan Cheques.
    
Cancelación del viaje de parte del transportador
El transportador tiene el derecho de anular el viaje por circunstancias excepcionales o causas de fuerza mayor. En tal caso el transportador tiene la obligación de devolver la suma pagada al pasajero. Si el transportador cancela el recorrido por razones varias y no imputables al consumidor, deberá devolverle al cliente el doble de la cantidad pagada por su ticket. 
     
Cancelación del viaje por parte del pasajero
Se aplicaran las siguientes penalidades: 18 días antes de la salida 10%, de 17 a 8 días antes de la salida 20%; 7 a 1 días antes de la salida 50%;el día de la salida si no se presento o tiene el embarque denegado por las autoridades 100%. El billete en tarifa especial o en promoción puede ser de tipo no reembolsable. 
    
Reclamos
Las demandas o reclamos deben llegar al transportador u organizador en un plazo de 10 días finalizado el recorrido. Transcurrida ésta fecha, no se permitirán más ser tomados en consideración exigiendo reembolso o indemnización. 
    
Decreto 13\10\1999
(Directiva del 98\41\ de la Comunidad Europea relativo al registro de personas a borde de la nave con pasajeros). En el momento de la reserva el pasajero debe proveer los siguientes datos: Nombre, apellido, nacionalidad, fecha de nacimiento, N° de pasaporte. Además el pasajero debe indicar si posee algún tipo de enfermedad la cuál necesite ayuda particular, cura u/o asistencia en situación de Emergencia. 
    
Comunicación obligatoria referente al art. 16 de la ley 269 del 03\08\98:
"la ley italiana castiga con la pena de cárcel por motivos inherentes a la prostitución, crimen y/o pornografía infantil, incluso si los mismos son para comercializar en un país extranjero".